Que hay gente como os va el alijo, os comento.
Del Baten Kaitos Origins estamos ahora 2 con el tema, Javo me va a echar un
cable con los dialogos (aunque creo que no sabe que hay 85000 lineas o por ahi XD)
Que está bien estar 2 porque últimamente le doy mas preferencia al Nostalgia de DS que lo llevo de antes.
Bueno iré al grano, hace poco Lyan53 (traductor francés) de myth project se pasó por el foro y pidió las herramientas del BKO, y ahora las tiene y debe de estar traduciendo al francés, y direis bueno en qué afecta eso a nosotros, pues sencillamente, ninguno de nosotros hemos "urgado" para saber como van las imagenes comprimidas del BKO,
el menu de inicio, los nombres de las zonas al entrar en un mapa, etc
así que al haber otro grupo y más gente, pues si ellos consiguen saber como
van esas imagenes y editarlas nos echarán un cable y podremos traducirlas.
Cosas como New Game y Load Game están como imagen en el juego, y no se pueden
traducir como texto ahora mismo
A ver, que tampoco es para tanto, lo que pasa es que las imagenes no son lineales, sino tiles... de 8*8,,, o de algo*algo xD. Lo que no recuerdo es como iban los colores, pero en su momento hice una edicion un poco brusca y las imagenes se empezaban a ver...
ResponderEliminarNo hay problema xD para eso estamos, como si son 85 millones!! hay que acabar! :D
ResponderEliminar