Sigo con esto, que no es simple tarea de arreglar faltas de ortografía.
Al menos dejarlo algo decente, aunque de momento no voy a hacer cambios gráficos significativos, eso ya sería pensar como en un proyecto independiente y no una colaboración.
AVISO DE SPOILERS
Al menos esto sirve para dejar claras ciertas mejoras posibles.
Y no estar un buen rato escribiendo una lista de cambios, en parte está corregido lo de las fotos.
No he puesto todo del capítulo 3 porque conforme avanzaba hacía capturas y corregía todo.
Viéndolo en grande se ve que sobresale el arma, porque el tile sobre el personaje es de 16x16 y el personaje es de 24 píxeles de ancho,
es fácil de arreglar, ya lo he hecho.
Se pone * que es como sobre el personaje más en el apartado direcciones "quitas todas"
así que a la vez se ve sobre el personaje, pero no puedes andar. En fin no se ve el arma
Al haber caras siempre hay un límite de
espacio por mensaje, solo se ve desde el editor como |
Hay dos fallos en esta parte
El enemigo 1 muere.
El enemigo 2 muere y pasa una secuencia.
La he arreglado para que la secuencia solo pase si mueren ambos.
El otro fallo, que es por tema del movimiento, es que el gráfico tras morir se puede mover a un lado que no corresponde. Eso afecta a todo el juego porque no está bien hecho.
Una de tantas ocasiones donde el sistema automático de mostrar el mensaje arriba o abajo que depende para no dejar fuera de la vista al personaje está activado y habla alguien que no se ve.
De nuevo el texto tapa al personaje que habla.
Este escenario está mal escalado, es de FF7 sí, pero al estar en el centro del mapa los textos lo tapan, se puede poner la ventana transparente por ejemplo.
Aquí hay un personaje que se une a ti, pero como pasa bastante simplemente desaparece, en lugar de hacer algo como avanzar hacia ti y desaparecer, que es algo habitual en rpgs.
Imposible no notar las líneas negras en el centro del escenario, si es que parece hecho a base de copiar y pegar, pero a ciegas.
Otra vez habla alguien que no se ve.
Aquí Freyra en vez de irse por la puerta va a comerse el muro y desaparece.
Pues no Reno, aquí queda para rato.
No sé por donde empezar con la tienda.
Se supone que hay habitaciones a los lados, no están hechas, las sillas que medio se ven se puede andar pro encima. Con el del mostrador no he logrado hablar, ¿no sería mejor que fuera un sprite?
El texto en inglés no está en nada accesible desde el editor, sino en el ejecutable.
Usando easyrpg que se va actualizando, pues aún no he decidido modificarlo.
Como es habitual aparece en un mapa mirando a la dirección en la que estaba en el mapa anterior, aunque pueda mirar arriba en las mismas opciones de teletransporte.
En el club de la lucha todos son iguales, hasta el más duro es igual, así que no sabes quién es.
Seguramente aquí se colgaba el juego por cosa mía, ya lo he solucionado,
hice el mapa con otra altura para poner techo en la parte superior, aquí se quedaba pillado, por no tener marcada la opción de ignorar no poder moverse, que es algo importante
Como decía, el más duro tiene el mismo gráfico, como para distinguirlo.
Ya que está hecho a trozos el tema gráfico, igual los temas de pasar o no pasar por los sitios.
Esto es fallo mío fácil de arreglar, es solo ir a la base de datos y marcar que no se pueda pasar, porque cambié esta zona que no tenía techo, ni la pared que se ve debajo.
Cortes de texto, esto está en la base de datos, por suerte el programa con el que se editó no rompió nada y es fácil solucionarlo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios deben pasar una moderación.