Comento que ya solo queda testear las submisiones
y algunas cosas del libro de aventureros, lo que es la historia ya está
testeada. Se podría decir que está al 90% testeado.
Por cierto, he encontrado un bug del juego original o de la traducción americana,
en el script vi algunos textos que ponía "There is no message!"
y supuse que eran textos de personajes que finalmente no se pusieron en el juego
pero quedaron en el script. Mi sorpresa ha sido ver uno de esos textos.
En realidad ese mago tendría que decir algo así como
"Ve a buscar al mago a las Minas Eterna."
extremadamente agradecido con vos, esperamos superrr animado esta traduccion, la verdad es que no dejo y se k muchos tambien de darte las gracias por esta gran oportunida para la comunida rpg espanol, suerte con la traduccion la esperamos pronto, gracis por tus grandes esfuerzos
ResponderEliminarMi pregunta es, que haras con el "There is no message!"¿? se saca el bug o que? xD
ResponderEliminarmuchas gracias x tomarte el trabajo de esto y de FF7, los espero a ambos *¬*
Pondré algún mensaje, tengo pendiente mirar el script japonés a ver que pone.
Eliminar