domingo, 19 de febrero de 2023

Avances revisando-traduciendo Streets of Rage Z3 (Openbor)

Volviendo con los trasteos, comento lo último que he ido haciendo
con Openbor. Traduciendo a la vez que revisando Streets of Rage Z3,
o King of Fighters Rage, como me dice el traductor 😅

Dejo un enlace al vídeo donde se ve la compilación de este juego
y el canal del autor:
https://www.youtube.com/watch?v=-hWnRa3DsvA

 Enlace del juego original:

https://www.mediafire.com/file/cafrxgkzs7u2utg/Streets_of_Rage_Z_3_%255Bv.3.0_Build_3780%255D.7z/file

 Ahora si alguien lo ha jugado entenderá que cambio xd

 Sobre lo que puse la última vez:

Anteriores:

-revertido el movimiento de los ninjas, sin teletransporte
-revertido el movimiento de bear, no saltaba
-Arreglado el bug de los Bongo, que rodaban, pero podían quedarse de pie y se deslizaban.
-Cambiados los parámetros de ciertos enemigos como storm,
que siempre va acompañado de otro y no se puede agarrar.
Hay diferentes modos de agarre, o automático, o para agarrar durante
la animación de daño, varía según el enemigo, o si es un jefe.
-Electra sin ataque al levantarse
-Hakuyo, ahora aparecen lejos del personaje, no caen justo encima.
(En el otro juego al menos hay botón de bloqueo, pero aquí golpean fijo)

 

Últimos cambios que he ido haciendo:


- Traducidas algunas escenas en español

- Repasadas las cajas de colisión de ciertos enemigos, objetos, etc
Arreglada la caja de colisiones de las sierras cuando andas en diagonal,
una de ellas te daba cuando ibas por en diagonal hasta una vida sin tocarte realmente.

- Helena sin ataque al levantarse, con menos vida

- Finalmente, he cambiado el movimiento de bongo de rodar, ahora usa el script
de Bare knuckle VI y parece funcionar bien

-Slash, el enemigo de Final Fight, ahora se puede agarrar

- Sin flashes en la discoteca

- Bajado el volumen de los fuegos
artificiales en la fase de la azotea

- Cambiado el tiempo límite en ciertos niveles donde podías morir por no
avanzar a tiempo con algunos personajes.

- Sustituida casi toda la música por las mismas, en lo posible, en ogg a mejor
calidad, falta revisar en qué niveles suenan por si es mejor añadir otras.

- Redibujado parte del fondo contra el boss previo a la fase final de la ruta 1

- Rebalanceada la aparición de enemigos, ahora no salen siempre los mismos
grupos como dos storm, o se juntan varias con látigos

- cambiado el patrón de movimiento del jefe final del primer camino,
para que haya opción de poder vencerlo sin que sea "suerte".

- Arreglado el combate contra Mr.X.
Aparecían dos eventos iguales donde estaba él, uno movía la mano detrás de sprites
de él mismo

-------------
- Ahora se pueden elegir a todos los personajes en todos los modos,
aunque de momento los nuevos no están programados para
caer en cierta trampa y mueren al instante
- Los personajes normales son Axel, Blaze, Ralf, Max y Shiva,
aparte está Adam, Yuri y Super Shiva.

- Añadido a Lucia (a medias) del SOR Vacuum, estaba desactivada
- Añadido a DKnight  (a medias) del SOR Vacuum, estaba desactivada

 -------------

 Cosas que quedan para subir la revisión esta:

(lo más seguro es que vaya subiendo versiones poco a poco, hay cosas que parecen poco
pero me llevan días)
Revisar cada camino y su música, que no haya problemas
Traducir todas las escenas
Revisar tras cada ruta, en el Log, todo archivo o comando que intenta leer y no es posible.
Redibujar ciertas cosas o sustituirlas por otros sprites.
Añadir animaciones a cualquier escena que no vaya con fluidez

 

jueves, 9 de febrero de 2023

Avances Baten Kaitos Origins - Traducción v1.0 en español

Nuevo post, que no me olvido de esto,
además, aunque saquen un remaster.

Pero bueno, salga en el idioma que salga, esto lo tenía preparado desde hace un mes o así, el de GC.

El parche del juego con las correcciones que hubo en gran parte gracias a la gente que quiso colaborar mientras jugaba.

Estuvo el enlace al parche desactivado antes de poner este, por lo que comento abajo de que en caso de mezclar versiones, si empiezas con una versión anterior guardando partida y luego cambias, puede haber errores. 

Lo mejor siempre es empezar una partida nueva y seguir la partida con esa.

Versión v1.0 25-1-2023
Esta es la versión tras el tiempo que estuvo el discord de la traducción
funcionando y la gente reportó cosas que fui arreglando. Perdonad que no tenga anotado
los nombres de todos los que ayudaron para mencionarlos aquí.

-Cambios a mejor, sobre la traducción de algunas escenas repartidas por todo el juego.
-Revisados algunos textos que quedaron sueltos en inglés, algunas son repeticiones y no salen
en cada partida.
-Arreglado el mensaje si se encuentra una tarjeta de memoria sin formatear, solo se veían
unas palabras y las opciones sí y no.
-Lo ha completado gente en muchas plataformas, incluida la propia consola,
así que esa parte que requería testeo en la beta se puede dar por resuelta.


NOTA:
Este juego es muy delicado con las partidas y los archivos, así que si estáis con una
versión como la 0.904, es posible que seguir con la v1.0 de problemas, a causa de que
el juego guarda cosas en tarjeta de memoria y difieren.
Durante el testeo un betatester se quedó con una versión que no podía avanzar,
aunque ya arreglase el mapa que le fallaba, por su partida era como si estuviese alterada ya.

Para que no haya lío con los enlaces, pongo todo que vaya al primer post
donde publiqué la 1a versión. Y ese post es el que tiene los enlaces.

Enlace al post con el parche