Llevaré de la revisión un 75%,
de momento hay poco texto
en cada parte nueva a la que llego,
luego hay un punto donde todo
el mundo dice otro diálogo prácticamente.
Eso llevará muchas vueltas.
Estuve intentando averiguar
qué hicieron en la versión
americana, que no tiene espíritu
femenino para elegir. En japonés sí.
Pues parece que tanta frase repetida
se debe a que cuando hay una
repetición, la segunda vez
sería si el espíritu fuera chica.
Las selecciones para ella están,
el texto de elegir género también
pero desactivado.
Tenía curiosidad por forzarlo con
trucos y como yo puedo
cambiar diálogos, ver si dejaron
algo.
La gente de the cutting room floor decían
"no cambian los textos".
Y es que están repetidos,
no los borraron ni parece que se cuelgue
Para probar al inicio
tras despertarse y
preguntarle al
espíritu (el jugador)
En el script usa
Hay dos frases repetidas.
------ (aquí apunta en masculino)
Yes
.....
----- (aquí apunta en femenino)
Yes
.....
------
He puesto numeros en el script para
vez que sale en pantalla.
Muchas veces ni sería necesario
en español cambiar el género
como en este caso.
------------------
De momento esto es solo curiosidad
que tenía por la de textos de selección
repetidos, ahora sé que hasta podría
pasar de traducir la repetición,
pues no se va a ver nunca.
A no ser que un romhacker restaure
el menú de selección al empezar partida
que no sale, o hiciesen un parche
así el código estaría siempre activo.
(Pero para eso un romhacker debe
ver el código en Ram, a que parte del
juego accede con un debugger...)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios deben pasar una moderación.