viernes, 30 de diciembre de 2011

Tales of Rebirth Proyecto ¿Multi-idioma?

Pues traigo noticias calentitas, Eldinen me cuentan lo siguiente:

yo soy una mera traductora en él, lo llevan unos chicos franceses e italianos
 y me pidieron que buscase gente para la versión española
ellos lo hacen todo, yo solo accedo a la web con la cuenta que me hicieron, y voy traduciendo textos
 no hay que hacer más
y ya consiguieron que todo funcione, la traducción inglesa está muy avanzada
 y que será para psp y posteriormente ps2
 si quieres publicarlo y tal adelante



Googleando he encontrado esta web http://www.talesofrebirth.altervista.org/
Y tienen algunas capturas de como van traduciendo

Si estais interesados en traducir no teneis mas que ir a Artema Traducciones y comentarselo a Eldinen

Esta traducción se conocía hace tiempo que estaba gente con ello, lo que no se habia dicho es que podía ser un proyecto multi idioma (un poco bestia, ¿no? XD)


jueves, 29 de diciembre de 2011

RPG Maker VX Ace

El RPG Maker VX Ace el ultimo de la serie de programas para PC ya ha salido, por internet ya ronda crackeado (era de esperar) y con una traduccion parcial a inglés, pero lo más interesante es que mi amijo Dahrkael está trasteandolo y traduciendolo a español como un champion, incluido el script de la base de datos que es la parte que aun no ha traducido nadie ni a inglés.

Por ahora no sé si lo finiquitará totalmente ya habrá que ver como avanza, pero ya es una buena noticia que alguien se ponga a ello.

jueves, 22 de diciembre de 2011

Noticias de la scene o algo así

Yo ahora ando algo paradillo con todo, hasta año nuevo.


Haré un resumencillo:

La traduccion del Mana Khemia Student Alliance que llevaba largeroliker esta parada y el jefe del proyecto dice esto:
 Bueno, por falta de tiempo no voy a poder terminar la traducción, y prefiero cederlo a algún grupo entendido a que muera sin ver la luz. ¿Alguien interesado?


Así que si estás interesado puedes comentarselo aquí:


 De parte de Vagrant:

¡Hola amigos/as!
La web aun tardara en estar lista, pero conseguimos resubir casi todos los parches de nuevo. Faltan solamente el Megaman X5 y el Dawn of Mana, esperamos solucionar esto en los proximos dias,
De mientras, ya sabeis, entrad en www.vagrant.romhackhispano.org/patch y disfrutad de nuevo con nuestras tradus.

Salu2 y felices fiestas!
 Aparte se están cociendo más cosas pero yaaa se dirán XD

domingo, 18 de diciembre de 2011

Rockman8FC y mas betas


Lo comentaré por aqui porque sigo a esta gente, desde hace unos meses que
andaban sin actualizar han sacado otra beta, la v3.10b


La verdad es que no sé que les queda por pulir, las ultimas betas mejoraban la IA de los jefes (en versiones anteriores Tenguman por ejemplo iba como un misil y era imposible de esquivar XD)

Link:
http://demake.web.fc2.com/

viernes, 16 de diciembre de 2011

Tutorial de mapeo sistema dev por gadesx



En el tutorial tambien viene un link al rpg2kdev.exe

Descargar Tutorial

Si alguien sabe el nick del creador que avise, para añadirle a los creditos
de las cosas donde lo uso.

jueves, 15 de diciembre de 2011

Diseño en RPG Maker nivel 255


¿A que mola la captura, eh?
Para hacer este tipo de mapas se necesita:
1-saber mapear un poco
2-rpg2kdev.exe
3-4 cosas básicas de diseño gráfico
4-Fijar pictures a mapa por variables

Con todo esto se pueden hacer mapas así, todo depende de los graficos que tengas
a mano, y sabiendo esas cosas, ya depende tu imaginación.
No tienes por qué hacer escenarios grandes y vaciós como ahora Squareenix.

Aqui podeis ver el mapa en grande:

Si sois makeros y os interesa el tema, puedo hacer un tutorial, el tema es que son muchas cosillas y me llevaría mi tiempo, pero siempre me podeis preguntar cosas más concretas

miércoles, 14 de diciembre de 2011

Brutal Distorsion irá con diseños de rpg2kdev

Con bastante paciencia (y ganas) uno puede pensar en que zonas le molaría hacer para un juego, buscar los mejores graficos posibles y por edición grafica hacer lo
que se ve, que me encanta como está quedando esta zona de la Jungla, aunque aún
no tiene NPC y ni siquiera hay ningun motivo para llegar hasta ahí hasta que
lo piense en la parte de la historia, gran parte del trabajo lo he agilizado
gracias al rpg2kdev


y si, he puesto distorson XD

martes, 13 de diciembre de 2011

Update 0.112 - Con filtros y a lo loco


Update 0.112
Textos revisados hasta jurungakoka
Arreglado un bug de evento de jurungakoka
Arreglado un bug que no permitia coger el avion
al regresar a la tierra
Toda la zona de jurungakoka revisada en el tema de textos
Cueva Enano revisada textos y arreglados algunos graficos
Reseteo v2066 tras evento alcantarillas
Arreglado bug del mapa 7 de las alcantarilals
La zona de las alcantarillas esta totalmente revisada
Comprobado el plugin de HQ2x
Arreglado algunos bugs de pictures

lunes, 12 de diciembre de 2011

Novedades de Vagrant

La cosa esta asi. Es IMPOSIBLE recuperar por cache la web anterior, es decir, los users, comentarios, dudas y noticias se han volatilizado inexplicavlemente (haced la prueba, no salimos ya ni en google en modo cache...)
Asi qu montare un blog normalucho para albergar de nuevo los parches y poco mas. Sentimos las molestias pero aqui el primer afectado y dolido soy yo con la perdida... No os podeis hacer una idea de lo enfadadisimo que estoy con el tema.

Lo dicho. Pronto os informare cuando la web este operativa.

Salu2.

Faloppa

Y aparte
Tambien ha pasado que a Sky le han robado unas herramientas unos rusos que en teoría eran privadas y no se sabe que va a hacer si seguir en el tema o pasar de momento.

miércoles, 7 de diciembre de 2011

¿Quieres colaborar en el BKO? Es tu momento


De momento solo me ha llegado a ayudar Javo con el Baten Kaitos Origins,
y me pidió más texto y alguien tambien por EOL me dijo que quería colaborar.

Así que quien esté interesado tiene en este hilo toda la información y
algunos archivos con textos:
http://romxhack.esforos.com/baten-kaitos-origins-en-progreso-t105

Avances Traducción Nostalgia 53.6% Nintendo DS


Todo no se puede llevar a la vez así que le estoy dando más preferencia a este.
El script principal lo llevo a 53.6%
Mientras traduzco estoy anotando cada termino de objeto o equipo con una traducción que luego puede variar.