jueves, 29 de noviembre de 2012

Traducción de FF Four Heroes of Light Versión 1.04

¡MUY BUENAS!
¡Hoy se estrena el parche de traduccion del FF FOUR HEROES OF LIGHT de Nintendo DS!

Por fin se termina esta traducción de este juego inesperado por la gente
y por "trolls" al español o castellano.

Se han traducido todos los gráficos y textos del juego para que pareciera más
oficial la traducción. Puede haber errores ortográfico o demás, nadie es perfecto
y todo esto se hace por el amor al arte sin ánimo de lucro.
Doy totalmente las gracias a los programadores, grafistas, colaboradores y traductores
de ayuda por haber colaborado en este proyecto.



Hay dos versiones del parche, FIX y LIMPIA, versión EUROPEA, el programa xdelta se
debe descargar aparte. (Subido por Gadesx)

VERSIÓN 1.0.3, cambios:
-Arreglado el fallo de traducción, nordeñas a norteñas
-Arreglado fallos de traducción pueblo de Horne
-Arreglado el fallo del diálogo del Rey de Guera que
hacía imposible avanzar el juego.
-Revisado script en masa por Gadesx y optimizar el
cuadro de texto.
-Pequeños errores de traducción.

Versión 1.04:
-Corregido el bug de la ciudad de Liberte (Arreglado por Gadesx)

Es necesario actualizar:

CRC2: (Gracias a CUE por la información)

El CRC2 de las ROMS son:
 Clean:
BBC02A91

FIX:
FBF87BF3 


Esto se mira con el programa WINRAR o alguno parecido y en una pestaña pone
CRC2 si encaja funciona en el parcheador en la ROM.


DESCARGA:
Ir al apartado de descargas

Según los usuarios la versión de ABSTRAK funciona.

XDELTA GUI: http://www.romhacking.net/utilities/598/ 
DELTA PATCHERhttp://www.romhacking.net/utilities/704/

PÁGINA DE PROYECTO:
Pagina del proyecto

Un saludo y disfrutad, Xulikotony.