jueves, 31 de julio de 2014

Avances del Wa2 - NPCs

Hola gente, ya tengo terminada otra ciudad, la de Sielje, esa era
la ciudad de la magia, con muchos libros y profesores, había un
montón de texto.

Traducción de NPCS - Libros

Ciudad de Meria  - completada
Valeria                  - completada
Palace Village      - completada
Damzen              - completada
Holst                   - completada
Sylvaland Castle - completada
Halmetz               - completada
Odd Headquarters
Sielje Region     - completada
T'bok Village
Baskar Village   - completada
Quartly              - pendiente
Guild Gallad
Sword Cathedral   

sábado, 26 de julio de 2014

De todo un poco - avances

Hola gente, comento que mi "recopilatorio" de roms de NES con el organizer asciende ya a unos 5700.
Y tengo unos 2500 con sus imágenes, a ver cuando puedo tener una versión
con la mayoría de los conocidos, y subo el pack con roms (en mega, mediafire o algo)

Para el que no sepa de que hablo lo explico,
Teniendo el programa Emulators Organizer (gratuito)
puedes añadir juegos, ponerle sus portadas y dandole doble click al juego que cargue
la rom en el emulador que tengas puesto.

Cuando lo publique será cuestión de que al bajároslo lo pongáis en alguna carpeta,
le deis a añadir roms y añadir las imágenes del pack bajado y elegir el emulador.
Ya lo explicaré en su momento.


-------------------------------------------------
Cambiando de tema, en el Resident Evil Demake estuve haciendo algunas cosas más
con el menú.


viernes, 25 de julio de 2014

Avances del Wa2 - NPCs

Traducción de NPCS - Libros

Ciudad de Meria  - completada
Valeria                  - completada
Palace Village      - completada
Damzen              - completada
Holst                   - completada
Sylvaland Castle - completada
Halmetz               - completada
Odd Headquarters
Sielje Region     - pendiente
T'bok Village
Baskar Village   - completada
Quartly
Guild Gallad
Sword Cathedral   

viernes, 18 de julio de 2014

Avances del Wa2 - NPCs

 Iré poniendo posts cada vez que acabe con uno de los pueblos


Traducción de NPCS - Libros

Ciudad de Meria  - completada
Valeria                  - completada
Palace Village      - completada
Damzen              - completada
Holst                   - completada
Sylvaland Castle - completada
Halmetz               - completada  (me ha llevado 2-3 días, por suerte solo tenía 2 libros)
Odd Headquarters
Sielje Region
T'bok Village
Baskar Village   - pendiente
Quartly
Guild Gallad
Sword Cathedral   

jueves, 17 de julio de 2014

Wild Arms 2 - Mas detalles de las misceláneas

Hola gente, más o menos he podido estructurar una forma
de ver como van los textos en el STGEVT.BIN

En este archivo están todos los diálogos principales, ya traducidos
y los NPCS y libros.
Pues bien por lo que voy viendo los textos de los npcs y libros
van en grupos donde están juntos todos los textos de cada pueblo.

Cada NPC (para quien no sepa que es un NPC son los personajes que hay en los
pueblos, y demás que son eventos) tiene unos 6 mensajes más o menos, según
el personaje que lleves al hablarle y en qué momento de la historia hables con él.
Los libros son los que lees al darle al botón en una estantería.

Aquí os pongo una lista de los pueblos que ya están terminados.
Traducción de NPCS - Libros

Ciudad de Meria  - completada
Valeria                  - completada
Palace Village      - completada
Damzen              - completada
Holst                   - completada
Sylvaland Castle - completada
Halmetz                -pendiente
Odd Headquarters
Sielje Region
T'bok Village
Baskar Village  
Quartly
Guild Gallad
Sword Cathedral   

Aparte de estas misceláneas está
el archivo UTIL.OVR que tiene todos los mensaje
que se hablan por la radio. (está traducido parcialmente)
Y el WILDARM2.EXE con los textos de los menús,
objetos, armas etc, (está traducido parcialmente)


martes, 8 de julio de 2014

Avances Wild Arms 2

Hola gente, en estos nuevos avances
no puedo deciros porcentajes porque no
puedo calcular nada, pero del archivo
de eventos he traducido ya un montón
de mensajes que están repetidos
de NPCs y algunos libros,
del archivo con las misceláneas he traducido
bastantes más objetos y puestos para que
se vean bien algunos menús con lo de los
valores de ancho de texto.

Gracias a tony ahora tengo varios archivos doc con la mayoría de las misceláneas traducidas, toca adaptarlas porque no tengo todo el ancho del mundo,
además de que algunos textos se salen del recuadro
si son demasiado largos.