lunes, 19 de enero de 2026

Avances de Baten Kaitos Origins

En el changelog voy anotando cambios, resumo
lo que puedo, hay muchos pequeños arreglos que no
llego a anotar. Algunas de estas cosas las menciono en el discord.

18/01/2026
Descripciones de enemigos repasadas hasta el enemigo 130, quedan pocos.

16/01/2026

revisado hasta el 101

15/01/2026
Adaptadas las descripciones de 80 enemigos de la guía
de campo. Revisado el Liérganes que estaba censurado antes, lo he cambiado y su ataque + la descripción, ya estaba como en gamecube, solo he hecho unos ajustes.

14/01/2026
315 en el book.po enemigo 67 alraune

13/01/2026
Traducido y repasado más o menos la mitad de las
descripciones de los enemigos, en el BOOK.po está hasta el 306
nº 58

12/01/2026
de inicio a fin, repasados 32 descripciones de jefes pero
hay 2 jefes más, de valara

8-1-26
Traducido y repasado algo más de book.po. (ataques de enemigos)
Actualizado hasta todos los reportes
en la llegada a mintaka.

07/01/2026
Parte de book.po revisada
las descripciones de los enemigos deben ser
recortadas.

06/01/2026
Mas texto en alfard repasado 

 

lunes, 5 de enero de 2026

Avances Baten Kaitos Origins Remaster

 Terminé de repasar las descripciones de los magnus (y los diálogos principales),
o al menos la parte que más falta necesitaba, los añadidos
al final de algunos magnus que no sé si es cosa del remaster, pero
indican mejor las características de un arma o un objeto curativo. 

Son cosas que acabas usando en combate y antes no estaban siempre así
que era necesario.

Tengo que "jugar" a partir de ahora, los textos de una zona se dividen en archivos
de esa localización, pero es muy útil leerlos si se pueden ver, actualizar un poco como
son las conversaciones entre personajes (que haya cierta naturalidad, cosa que a veces falla),
corregir detalles, poner matices donde algo no lo tenía tal como lo veo ahora.

También hay que adaptar los mensajes que no están bien, ya que usaba códigos para centrar los mensajes en GC y aquí el resultado es distinto, tengo que comprobar eso.

Es bastante trabajo, si estuve 6 años más o menos con el proyecto desde 2014
y empecé a jugar y hacer capturas casi al inicio de 2014,
ahora me pilla en 2026, ha cambiado como veo todo.

 Yo seguiré mientras el PC no me deje tirado.

05/01/2026

- Insertado el texto en el juego, empezado a hacer capturas
para ir corrigiendo mientras juego o después usando xnview

- Repasadas todas las descripciones de magnus,
añadidos todos los detalles en las descripciones
de los efectos que hacen, elementales, stats, etc.
Había más cosas en el script en inglés que no aparecían en la traducción en
en español, y son detalles útiles y necesarios para el juego.

Requerirá revisar todos los magnus en ambas versiones del juego, GC y Remaster.

También he corregido algunos fallos de ortografía en
algunas descripciones, son más de 600 descripciones, así que no he revisado todo de golpe.


04/01/2026

Cambiadas descripciones un poco, aún queda
trabajo, hay que cambiar lo que pone por equipo, grupo
o aliados por (todos).
revisado el final de las descripciones hasta el hollín.
mgninf.po 538
xml 4231
documentación en el apartado "descrip"


03/01/2026

pendiente el 
3105 xml mgninf.po

repasado
PRCS_INFO.po
MGNNAME.po


02/01/2026

Repasado entero el archivo de battle events
BEV.po  100%

29/12/2025

Es necesario echar un vistazo a los textos que salen durante los combates a partir de ahora.
BEV.po  44%   246 mensajes

BEV contiene textos principales que están dentro de los combates.