sábado, 4 de junio de 2011

Baten Kaitos Origins sigue!

Info sobre el Baten Kaitos Origins



P: ¿Cual es el estado de la traduccion?
R: La semana pasada era cancelado, pero ahora está en progreso

P: ¿Entonces los problemas para traducir están resueltos?
R: Así es, de momento todas las pruebas han ido bien.

P: ¿Quien va a estar al cargo de todo?
R: De momento solo yo estoy con el tema

P: ¿Y las herramientas quien las ha hecho?
R: Las herramientas las hizo CUE, pero está fuera del proyecto

P: ¿Tiene las fuentes insertadas?
R: Todas

P: ¿Puedo colaborar en algo?
R: Pues de lo que ando sin idea es de traducir las imagenes del juego,
entre que no he trabajado antes con cube y que el juego se corresponde de
mas de 1600 archivos sin extension...

P: La gran pregunta ¿cómo has llegado a cambiar el texto?
R: - Las herramientas que se usan hechas por CUE son:
bk-text.exe
fd-lzss.exe
FILE_60006009 (modificado)
index.bin (modificado)

con bk-text pude extraer el texto, y luego insertarlo
en los ficheros del juego y después comprimirlo con fd-lzss,
el gran problema que me encontraba es que al cambiar las
longitudes de las frases del juego, el texto aparecia
corrupto en el juego, al parecer habia otro fichero
que es que el que contiene datos referente a donde tiene
que estar cada salto de linea y tal que no sé ni cual es,
bueno pues me dió por probar a la vieja, y traducir sin
pasarme del texto original, esto en algunos juegos es
mas problematico porque hablan poco, pero en este no hay
mucho problema. Y la respuesta es de momento, al insertar
funciona, al no cambiar la longitud de las frases no hay que
actualizar nada y el texto no se altera en ningun punto del juego.

P: ¿Para cuando sale?
R: Cuando se termine, lo mismo me molesto en hacer algunos calculos
para hacer un porcentaje.

1 comentario:

  1. Genial, es una gran noticia. Cosas como estas y gente como tú son las que hacen de Internet algo tan grande y maravilloso.

    ¡Gracias y ánimo con el proyecto!

    ResponderEliminar