
A ver que comente un poco los avances, he estado traduciendo las localizaciones de algunas zonas que no son principales pero aparecen en la información del mapa y tal y requerían buscar por google para traducir
,
lugares como Tarim Basin se nombran Cuenca del Tarim en español, o sitios como Almendres Cromlech en Crómlech de los Almendros, ahora lo he dejado por la parte que empiezan los textos del diario.
BL_msg_adventurers.msd
6483 de 10434 lineas
62.1%
sumamente agradecido mi hermano, por el enorme esfuerso que estas haciendo, aunk pienso k algunos nombres pueden quedarse con los nombres originales sin traducir y creo k eso no traeria ningun problema, pero veo k usted es todo uin profesional, le felicito
ResponderEliminar