miércoles, 22 de mayo de 2019

Arreglado un bug del Baten Kaitos Origins original

De nuevo, los de Myth fr me han ayudado. Desconocian este bug, como medio internet.
- En la Field Guide, en la versión americana, lo de Type:
no muestra nada, si va en la japonesa.

Se lo comenté Rylefury y en minutos se le ocurrió poner tras Type: lo de %s que es un código de control y tachán. Bug arreglado.

Se les debió olvidar a los traductores o lo borraron por error.

Ahora la traducción española, francesa y alemana tienen eso arreglado.
Tampoco hay problemas ya con el cambio de disco.
Como me dijo Rylefury, el disco 1 necesitaba tener el checksum correcto para que no fallase en hardware real.

Puede que el programa que usamos para montar la iso lo haga mal.
O sea cosa de las herramientas de traducción.

Queda por saber como traducir gráficos en el propio juego.
Ya he editado los graficos que van en dos planos pero solo valen para usar directamente, en Dolphin.
No todos ellos, lleva su tiempo.

No voy a comprar la fuente Lei sho o algo así que vale 500 euros,
la de batalla es Georgia que viene en Windows 7 al menos me va bien.

Avanzo cuando puedo.

2 comentarios:

  1. Hola gadesx, primero darte las gracias por este titánico trabajo, sabrías más o menos decirme cuanto tiempo le quedará al parche, solo por saberlo ya que llevo siguiendo esta tradu y desde el 2014 o 2015, se se estas cosas van despacio, y se liberará cuando tenga que ser, de todas formas darte gracias por este trabajo y todos los demás que as realizado

    ResponderEliminar
  2. No lo sé la verdad, hay muchísimo texto y luego hay que revisar mucho y lo llevo solo. Los que trabajan en equipo son los franceses y alemanes, hasta rusos. Estos juegos ya no les interesa a casi nadie, he compartido txt de cosas sueltas y nadie se ofrecía y acababa traduciendo yo.
    En esta fase tras las misceláneas ya si que es difícil trabajar en equipo de poder hacerse tal como van los textos.

    ResponderEliminar

Los comentarios deben pasar una moderación.