Páginas y Descargas
martes, 26 de noviembre de 2019
Baten Kaitos Origins - Avances
Hago los porcentajes aproximados según estas partes de una guía:
1. Dark Service Headquarter
2. The Emperor's Residence
3. Albani Sandhollow
4. Rasalas Village
5. Residence Sewers
6. Mintaka (1)
7. Nusakan Thornwood
8. Sheratan Village
9. Lake Botein Ruins
10. Sandfeeder's Nest
11. Greater Mintaka
12. Nihal Desert
13. Azha Village
14. Lava Caves
15. Naos
16. Mintaka (2)
17. Sheliak Town
18. Celestial River & Cloud Passage
19. Nashira Village
20. Cloudvents
21. Cujam Village
22. Pherkad Town
23. Nunki Valley (1)
24. Cebalrai Hamlet
25. Rodolfo's Estate
26. Nunki Valley (2)
27. Zaurak Keep (1)
28. Holoholo Jungle
29. Komo Mai
30. Opu Village
31. Celestial Veinroots
32. Zaurak Keep (2)
33. Battlefields of Atria (1)
33.1 Arreglo de la nave
33.2 Alfard y esperar al canciller
33.3 Charla con el canciller
33.4 Discurso en la plaza de elecciones
33.5 Campos de Atria
33.6 Entre la vida y la muerte
34. Vega Building Site
34.1 Regreso a ver a la madre de Sagi
35. Sheratan/Cujam
36. Matar Highlands
36.1 Regreso a ver a la madre de Sagi 2
37. Nekkar Quietlands
38. Algorab Village
39. Gemma Village
40. Eldritch Puppet
41. Dark Service HQ (2)
42. Vega City
43. Tarazed
44. Tarazed's Core
Digamos que un 48-50% de lo que es jugable es en español, prácticamente
todo hasta lo que he remarcado en Pherkad, donde hay que quitar los carteles
del Imperio, pasar el bosque y llegar a Cebalrai.
En los pueblos hay un montón de texto, pero en otros como el Valle de Nunki 1 hay poco.
El castillo de Elnath de Sheliak es una locura en tema de texto, está lleno de cuadros
y Sagi se molesta en describirlos como si fuera un experto en arte abstracto o yo que sé, una matada.
Luego hay zonas a las que no he llegado todavía que traduje, como 41. Dark Service HQ (2)
Como curiosidad, tuve que hacer un diccionario de cosas que solo me encuentro
en este juego y no salen ni buscando en diccionarios online en muchas cosas,
normal si te sueltan cosas como "for a clavé pigeon's song"...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Animo con ese proyecto, tengo unas ganas tremendas de jugarlo en un idioma que entiendo
ResponderEliminar