La traducción del recreado Final Fantasy Before Crisis tras mirarlo algo más a fondo (al ver que tal funciona) me está haciendo ver cosas muy raras hechas xd.
Hay una parte que bueno, lo primero decir que han extraído los textos y los gráficos, pero qué pasa con los nombres de los capítulos...
No sé si es una locura o una genialidad, los caracteres son tiles.
Vamos que si no usas Rpg maker 2003 te tocaría saber y hacer algo estilo,
destripar los lmu con los títulos,
Ver que tile se le asigna a cada cuadro por correlación chipset-mapa,
y hacer una tabla con el texto a pasar a valores. Como si fuera algo de romhacking. Desde el editor simplemente es pintar.
Ahora mismo estoy viendo otra cosa que parece que mas que un descuido,
el creador tenía prisa o no sabía usar el editor muy bien.
El enemigo Miembro de Avalancha
es (por defecto en el editor) un Murciélago, y dejó COSAS del Murciélago xdddd
Tiene % de usar Chupasangre
Débil a Luz/Fuerte a Oscuridad.
Y fuerte contra veneno.
En el helicóptero no sé que habría,
pero es débil a Hielo y usa Aero (en vez de lanzar ráfagas de disparo o algo)
Nanaki es para verlo, es como pintar con photoshop unos trazos, en fin.
Otros de avalancha pues se inmolan.
No sé los que saldrán jugando, porque no me lo he pasado. Podria poner algo cercano a lo que podriae hacer la IA, replicarla parece que no, a no ser que alguien hiciese una guia extensa cuando estaba funcionando el original.
Ni idea de fechas, si puedo ayudaré al equipo que está con ello.
Yo cambiaría muchas cosas, sprites y tal para empezar.
Pero ahora es pronto, lo mismo luego no tengo tiempo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios deben pasar una moderación.